Tony RAINY: Pardonner – Megbocsátani

Bevezetésnek egy idézet (a videó elejéről):

« S’il te vient l’idée de te suicider, ne le fais pas,
car si aux yeux du monde tu n’es rien,
aux yeux de quelqu’un tu es le monde entier. »
“Ha rádtör az öngyilkosság vágya, ne tedd,
mert ha a világ szemében senki sem vagy,
valaki szemében te vagy az egész világ!’

Ismeretlen szerző dala – franciául:

“Tes larmes ne cessaient de couler, tu voulais partir..
Même si les gens te pleuraient, tu devais choisir..
C’est si dur de combattre, c’est trop dur de se battre..
Tes yeux rempli d’amour et de haine persistante..
Ne sont maintenant plus que des diamants en tourmante..
Tu as choisi ta voie..
Tu as fais ton choix..

öngyilkos kedvesét sirató férfiJe sais que ta vie ne devait pas finir,
Malgré tout ton mal tu pouvais t’en sortir..
Peu importe ce que tu as fais,
Je t’aurai pardonner..

Allongé sur le sol, immobile comme morte..
Je ne réalisai pas en ouvrant cette porte..
Mes larmes ont coulées tout d’un coup..
Je ne pouvai pas y aller jusqu’au bout..

Je n’ai pas compris tes choix, ni pourquoi tu m’a quitté,
Tous ce que je sais c’est que maintenant je ne pourrai plus aimer..
Mon coeur est parti..
Ton âme sans suis en a sufit..

Je sais que ta vie ne devait pas finir,
Malgré tout ton mal tu pouvais t’en sortir..
Peu importe ce que tu as fais,
Je t’aurai pardonner..

Maintenant que tout est fini les jours sont trop long..
Je t’en prie je te demande pardon..
Pardon de t’avoir laisser..
Pardon de t’avoir aimer..

Ton âme hante tout mes rêves que je fais la nuit..
C’est dans ces moments que je réalise ce qu’est ma vie..
C’est trop dur sans toi..
Tu me manques reviens moi..

Chaque jours passés, je n’arrête pas de penser à toi..
A ce que j’aurai pu faire pour te sortir, de tout ça..
Et maintenant c’est trop dur comme ça..
Je t’en prie, pardonne moi..

Je sais que ta vie ne devait pas finir..
Malgré tout ton mal, tu pouvais t’en sortir..
Peu importe ce que tu as fais,
Je t’aurai pardonner // Je sais que ta vie ne devait pas finir!”

 

Nekem nagyon tetszik ez a dal…
hát lefordítottam… próbáltam rímbe is szedni…
Íme:

 

A könnyeid csak folytak, el akartál menni
Bár sokan sírtak utánad, választottál: ennyi.
Reménytelen csata, túl nehéz küzdeni magaddal.
Szemeid tele szeretettel és dühöngő haraggal,
Már csak kihunyt gyémántok.
Választottál,
Döntést hoztál.

öngyilkos kedvese miatt síró férfiTudom, az életed még tarthatott volna,
Találtál volna megoldást minden gondra.
Mindegy, mit tettél,
Megbocsátottam volna.

Elterülve a földön, mozdulatlan halott,
Nem fogtam fel, mikor kinyitottam az ajtót.
A könnyeim egyszer csak folytak,
Nem ment, hogy a végéig jussak.

Nem értettem a döntésed, azt sem, hogy tudtál elmenni,
Most azt érzem, nem tudnék többé szeretni.
A szívem elment…
A hiányodat követte
A nem-léted elégette.

Tudom, az életed még tarthatott volna,
Találtál volna megoldást minden gondra.
Mindegy, mit tettél,
Megbocsátottam volna.

Most, hogy mindennek vége, túl hosszúak a napok
Könyörögve kérlek,… várom, hogy bocsánatot kapok.
Hagytalak, bocsánat.
Szerettelek, bocsánat.

A lelked kísért éjjeli álmomban,
Látom az életem romokban.
Túl nehéz nélküled,
Gyere vissza, szenvedek.

Minden egyes nap folyton rád gondolok,
Mit tehettem volna, hogy túljuss a gondokon,
Túl nehéz így most az élet,
Bocsáss meg, kérlek.

Tudom, az életed még tarthatott volna,
Találtál volna megoldást minden gondra.
Mindegy, mit tettél,
Megbocsátottam volna.
Tudom, hogy még élhetnél…

***
” L’Amour c’est comme un taxi, plus tu vas loin, plus tu paye cher quand ça s’arrete ”

“A szerelem, olyan, mint egy taxi-út: minneél messzebbre mész, annál többet fizetsz, a végén.”

Az életed még tarthatott volna (Tony RAINY: Pardonner – francia)
Cimke: